Türk Dünyasının Ortak Destanları: Erselan-nameler ![]() Erselannâmeler; Türk dünyası sahasında yazılı ve sözlü kaynaklarda bulunan, konusunu Danişmendnâme, Battalnâme ve Şikâri Destanı’nda olduğu gibi Rum diyarında İslamiyeti-Türklüğü yayma ve kâfirlerle mücadeleyi konu eden destanlardır. Farsça ve Türkçe yazılı kaynakların yanı sıra İran Türkleri sözlü geleneğinde yaşayan Erselannâme, Anadolu sahasında günümüze dek bilinen tek yazılı nüshası İstanbul’da bulunmaktadır. 407 sayfadan oluşan bu musavver nüshada 27 resim bulunmaktadır. Bazı resimlerin kenarında veya altında kısa Farsça açıklamalı cümleler görülmektedir. İstanbul nüshasının diğer nüshalardan farkı, her sayfa başında başlıkların bulunmasıdır. Eserde 372 Farsça başlık görülmektedir. Bu hacimli nüshanın ilk iki sayfası ne yazık ki yoktur. İran sahasında yazılı Erselannâmeler hem Farsça hem Türkçe (Azerbaycan Türkçesinde) görülmektedir. Bu sahada esere farklı adlar verilmiştir; Emir Erselan-ı Rûmȋ, Emir Erselan-ı Nâmdâr, Külliyat-ı Emir Erselan ve Meleke-yi FarruḫLika, Kitab-ı Sultan Emir Erselan. Farsça Erselannâmelerde daha çok Emir Erselan-ı Nâmdâr adı tercih edilirken Emir-i Erselan İranlı bir şehzâde olarak tanıtılmaktadır.
İran Türkleri sözlü geleneğindeki Erselannâmeler, âşıkların anlattığı destanlar arasında “Emir Erselan-ı Rûmi Dastanı” adıyla bilinmektedir. Destancı âşıkların repertuvarında bulunan bu eser halk arasında bilinen ve beğenilen destanlardan biridir. Motif ve olay örgüsü yönünden oldukça zengin yapıya sahip olan bu destanın en kapsamlı varyantı Tebriz-Karadağ âşık muhitinde tespit edilmiş yazıya aktarılmıştır. KAYNAK: |
|
55 kez okundu
YorumlarHenüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yapmak için tıklayın |